мы распадёмся просто - на до и после двенадцатое ноября
[альмен и ранди]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
мы совсем не умеем быть правильными или взрослыми
всеми этими переписками, зимами, веснами -
мы совсем разучились говорить о чем-то хотя бы чуть-чуть серьезном.
бумбокс // наодинці
безвоздушное пространство. здесь не осталось ничего кроме ваших разрушенных судеб.
но знаешь, ранди, что ты должна усвоить сегодня, стоя на обрывках этой памяти,
строя на развалинах своих надежд и мечтаний? знаешь, ранди?
когда-нибудь это закончится.
небо распахнется над твоей головой, но оно, глупое, пока не готово.
оно еще так мало для тебя, ранди.
ты живая. ты – не часть грустной истории, написанной на клочках остывшей бумаги.
ты дышишь. и ты здесь.
и не смотри на меня так, я умоляю.
я-то что? я – метастаза. только и всего.
твоя раковая опухоль. вялая рыба с прозрачными плавниками, которые лежат на рынке, поблескивая мертвыми глазами.
я – метастаза, брошенная в твое тело с приказом расплавится.
я – метастаза в твоем океане из слез.
но знаешь, ранди, что ты должна сегодня усвоить?
ты могла бы родиться во времена французской революции и выступать, держа меня за руку, под красными и черными флагами.
ты могла бы родиться во времена советских художников и вдохновлять их на девятый вал1 или последний день помпеи2.
ты могла бы родиться кем угодно, но родилась собой.
пахнущая горькими слезами и пеплом памяти.
с безумной улыбкой и такими бесконечно призрачными глазами.
ты родилась, ранди, а значит – время жить.
1 - отсылка к произведению ивана айвазовского
2 - отсылка к произведению карла брюлова
[NIC]Randi Øverland[/NIC][SGN]
я утопаю, бегу к тебе, прошу помощи,
а ты мне: утопайте, это так и нужно.[/SGN]